What is Localization?
Localization is the process of adapting a product, content, or service to suit the cultural, linguistic, and regulatory preferences of a specific region or target audience, ensuring a seamless and culturally relevant user experience.
Language and Culture
The localization process is most generally related to the cultural adaptation and translation of software, video games, websites, and technical communication, as well as audio/voiceover, video, or other multimedia content.
When you ask for localisation, it is more than just a translation. We do not only translate the content, but also ensure that it reaches the audience as it is inherent; from the cultural references to understanding the local target needs. This, we can offer.
Game Localization
The best video game can have even more impact than a movie or book when it’s done well because you’re part of it — genuinely remarkable. We’re not just fans of gaming, we, ourselves, are gamers! With the idea of “for gamers, by gamers”, we convey the true spirit of a game to the desired market.
From Triple-A games to hyper-casual mobile games, we’re thrilled and excited to be part of it through localisation.
Software Localization
In the age of the digital world, we cannot think of software that is not localized. Those applications are part of daily life and nobody would would want to feel like an alien while using an app.
Expert Services
Precision Translations, Diverse Offerings
Get the most out of your business with our industry-specific translation services that are highly accurate and comprehensive.
Softwares
Video games
Media
Educational Institutions
Advertisements
Websites
Start Your Worldwide Communication Now!
Click, upload and get a quote!